|
核心提示:2012年诺贝尔文学奖得主莫言在2005年一次演讲中说,“在日常生活中,我可以是孙子,是懦夫,是可怜虫,但在写小说时,我是贼胆包天、色胆包天、狗胆包天。” `& L- c! ] g) A, M+ S
+ y7 @) d7 R. c- w4 A) N2 j4 m) _$ `6 w1 o5 W# ^
(以下为记者根据莫言当时演讲整理的文字,有删节); j9 \/ E+ i$ M+ l( o: M/ c
+ f- b2 ?- B0 H: S- c
写作冲着一天三顿饺子开始
* D) Q( } R0 k/ [+ J
3 c8 b) {0 v, X; C% w1957年,我家来了个大学生邻居。/ x" Y0 B# s' P# x, G
% R$ P0 u$ V* _
他讲,当时他在济南的时候,认识一个山东省比较“腐败”的作家。这个作家究竟“腐败”到什么程度呢?一天三顿吃饺子。
u( ~* y6 k1 }: P: X# j+ x, ?4 g5 l( B8 J: M7 \
我们当时一年也吃不上一次饺子。: R2 t; Z4 e2 y4 K
# n- q4 F8 z {
我当时就问他:“叔叔,如果我将来能够写出一本小说来,我是不是能一天三顿吃饺子。”
2 g8 k% d' P6 U+ H5 z% H/ p+ J/ c/ m$ K& J: E) E& g
所以,我想我最初对文学对当作家的梦想,就是冲着一天三顿吃饺子开始了。( b" f M- z5 P4 m `: q
, ?) i& F- P+ X- }5 d! {. N
我后来把村里面的书借来看了以后,头脑当中才真正有关于文学的概念。我们村子里,有《三国演义》、《聊斋志异》、《隋唐演义》这种古典章回体的小说。
' q$ ~5 l5 {. |( X, Q( _9 D' Y( c" y W
我通过各种各样的方式,比如帮别人干活,跟别人换东西什么的,把村里的这几本小说看完了。当时我以为我已经把天下所有的书都读完了。* {" ~( G( A/ J7 u# u: M
' b7 o. j, ^( k
笔名“莫言”和喜欢讲真话有关4 |9 o; y% ~) \
) k5 D; h; y/ E D& }1 \* \$ _: W
我从小就是一个非常爱说话的孩子。在我们农村叫做“炮孩子”。后来我写了小说叫《四十一炮》,里面就有一个“炮孩子”,其中也有我个人的经历。
8 n" Y) S% z2 M3 c/ P
- J% Q6 }6 D/ F8 E& d' G也因为我喜欢说话,喜欢说真话,给我们的家里带来了很多的麻烦。
B4 z9 w' I. ~+ z0 |- d$ V0 f* |% D8 F% `
所以过了几十年以后,当我要写小说准备发表时,使用的笔名叫“莫言”。就是告诫自己要少说话。事实证明,我一句话也没有少说,而且经常在一些特别庄严的场合,说出实话来。
- Y* z2 n5 c0 a6 Z' M% [; q- f8 k3 ?" f
我觉得讲真话毫无疑问是一个作家宝贵的素质。如果一个作家讲假话,不但对社会无益,也会大大影响文学的品格。因为好的文学作品,肯定有一个真实的东西在里边,尤其是真实地反映了下层人民群众的生活面貌。8 Q- y$ A) M* `3 }
2 b( A1 }$ m" u; ] [
我有一种偏见,我觉得文学艺术,它永远不是唱赞歌的工具。文学艺术就是应该暴露黑暗,揭示社会的黑暗,揭示社会的不公正,也包括揭示人类心灵深处的阴暗面,揭示人性中恶的部分。
$ O0 ~$ e0 ^4 L2 f4 f/ U! K* P6 ]3 D# H' T! _& P" b
所以我的很多小说一旦发表以后,有些读者也不高兴。因为我把有些黑暗暴露得太彻底。
- V; w% j. {5 p' U( T! I4 N: c& U6 h
% I2 @/ i# Y U' Q当然我不会迎合这样的读者,而牺牲自己文学创作的原则。我最近写了一部长篇小说(指《生死疲劳》),写了一个后记,最后一句话就是说“哪怕只剩下一个读者,我也要这样写”。( Q" l/ X& d. M2 o/ G0 o
! v$ N* ^" r' d$ S想象力是饿出来和吓出来的# v2 V4 ~- P8 K: b! h5 [9 Q! @$ ]
8 q: B' y, @5 Y" k* o0 ~
我的想象力还是不错的,为什么不错呢?因为我的想象力是饿出来的。
8 r+ V$ c1 B6 ]8 h6 \
, T6 i' C, c$ Q& _5 c我小学五年级就被学校赶出来了,就一个人牵着两头牛放牧。那时候我就能从牛的眼睛里边看到自己的倒影。有时候躺在草地上,看到天上的白云,听到鸟叫,听到周围青草生长的声音,和大地发出的气味。这种跟大地接触的机会,这种很长时间孤独地跟动物在一起的状态,都让我想入非非。0 [8 N$ X+ p" G8 F
$ Q2 P8 C$ K4 v! l' B' o& N$ j
直到现在,我依然动用的还是我二十岁以前积累的生活资源。我二十岁以后的东西,基本上还没有正儿八经地去写。
) }' {+ S! \1 E8 H5 e( F' V6 U! p+ Q! p2 O1 @. G* j9 K
至于想象力,也有外来接受的地方。我们山东高密这个地方,离写出《聊斋志异》的蒲松龄的故乡也不远,隔了三百多里路。
8 D) ]3 g* L- ~0 t1 Q# t8 [. Z7 ~$ M4 e N+ Y! y z
我听老人讲了很多很多关于鬼神的故事,人因为恐惧也会产生想象力。
7 j6 q/ l6 P8 s. q, d( u1 Z, X6 @/ e( w ^
上世纪六十年代,死人非常多。我们村子里最高纪录是一天死了18个人。一出门就看到原野里有鬼火在闪烁,而且经常有各种各样火一样的球在天空中飘来飘去。我当医生的姑姑就告诉我,这是狐狸在恋爱。
5 `5 K! V' G* B# p$ P0 {9 [4 T$ @4 |* r9 w5 m! D% }
人一旦进入这种环境,就会有一种恐惧,你就觉得你周围充满了一些神秘的生物,你在走路的时候经常听到脚后面有一个声音在跟随着你。
2 S" h% M; n$ Y1 H4 N5 E6 }& A3 G; `7 g4 y6 j* _0 q" K' |1 u
人的想象力就这么出来了。
D* r2 w' ?' k5 o
4 ^0 J: ~$ A" ?" Q H方言土语进入我的小说叙事* l% G2 ` \: p) J2 @
# b# \ C C$ X; l, D我的小说语言也是比较庞杂的,这里面既有古典的书面型的语言,也有一些读西方翻译过来的小说这样的语言,更多的还是来自乡土。
& B6 ?1 h# r8 f/ w
) m9 ]3 V4 [4 a& r7 }) l0 P' e1 C我们山东话的许多方言土语,一旦写到书上,是非常典雅古朴的古语,反而能够被人理解。我们说一把刀锋利,不说锋利,而说“风快”。说一个姑娘漂亮,也不说漂亮,我们讲“奇俊”。说今天天气很热,我们不说很热,而说“怪热”。这些方言土语,写到小说里,完全可以看得懂,而且有非常强的感染力。4 K( p# p% a7 L, t# `) G* o9 H
* C1 y2 X/ c u
一个真正的文学家,就是应该千方百计地丰富本民族的语言。不能仅仅把方言土语用到小说人物的对话中,而要把方言土语用到叙述中。/ }0 P- j1 B5 {
5 I$ l& ^1 Z3 G" ?1 C4 b5 Q作为作家,莫言对文学有着自己的理解和认识,我们可以从他的公开演讲和接受南方周末等媒体专访时窥见一斑。7 B& e7 ^# `2 w1 O
' u' a/ h! e$ p
结构对于长篇小说来说有多重要?
. j8 X- v! \& d0 O6 g
- m6 [9 _9 ]& f7 w/ Z( ^# G- b" V长篇小说结构很重要,每次在构思时都在结构上挖空心思,希望能用跟以前的小说不一样的结构,来讲述一个故事。我有很多精彩的故事,迟迟没有动笔,就是因为在思考结构问题。
/ ?5 ^. E( q( t9 b8 u* \( q4 e' M" y( S7 \3 l4 Y9 P
为什么这个《蛙》写了十五万字又放弃?就是因为结构没想好。如果用编年史的方法,那小说篇幅会很长,而且事无巨细都不能漏掉,否则不完整。用书信体,这 是一种古老的方法,它的好处是非常自由,可以从1958年一下跳到2008年,把姑姑50年从医生涯中最具表现力、最能塑造人物的故事元素给提炼出来。0 ?+ L) M2 j l% I! I
1 R0 N% H, j* r/ X2 M" F中国文学如何跟世界对话?( P$ S' g) k6 C* \/ I
' E/ {; H/ B2 i/ O5 {
中国文学真正能够跟世界对话,真正超越了狭隘的阶级观念,是从上世纪八十年代初期开始的。这时候几乎所有的作家,都在大量阅读翻译过来的西方小说。
, p$ H# {) Y, C- \8 d( w* f- K {
这大大开阔了中国这批小说家的眼界。' M. H, `: K% z$ }
+ n1 z1 V1 B. `. n% i" e
我上世纪八十年代的几个作品带着很浓重的模仿外国文学的痕迹,譬如《金发婴儿》和《球状闪电》。到了《红高粱》这个阶段,我就明确地意识到必须逃离西方文学的影响,一定要写自己的东西,自己熟悉的东西。
7 g8 q% O* O7 m3 F9 D2 z7 M8 Q" O
6 |4 C9 r$ ]: J# o: G, @5 Y这就需要到民间去寻找,文学真正的丰富资源,还是隐藏在民间。当然我说的民间并不仅仅是荒凉的偏僻的农村,城市也是民间。这才有了《檀香刑》和《生死疲劳》。
0 a( i* V$ U+ P8 i. p; t( i& m5 T: @; D$ a2 Z& A( @- M
所以包括我个人在内,中国上世纪八十年代以来的文学,实际上是借助了这两种力量。我们借助了翻译过来的西方小说,对我们自己的文学观念产生了巨大的冲击。然后又从民间里汲取了丰富的资源,这才有了当今中国小说的现状。
; h0 N! m! P1 U, }& n! y2 Q! m6 f: `
, ]* x, J a$ F& w2 [
为获奖,作品特意贴中国标签?4 P* ~3 X, P' \
$ Y/ L3 Z( x ?; R3 u- `. M
什么是中国标签?我不知道。
9 _2 H6 p' ]/ M& K$ i3 @0 H; c, Z
7 ]8 G2 P. A+ F. a5 D我在《檀香刑》后记里面说,我想在语言上有我自己的特色,根本不是想写给外国翻译家看。1 r7 [7 P) G) @
/ ?" ^7 b! G8 r0 h2 |一个作家不可能把自己的写作追求限定在一个什么奖上,也没听说哪一个作家为了得什么奖调整了自己写作的方向,改变了自己写作的方法。而且,即便你想改变,变得了吗?
9 G. w9 j; w1 I' o7 U. k' n, ^1 t
8 d3 Y. w5 d& G3 U1 G该怎么写,还怎么写;想怎么写,就怎么写。在日常生活中,我可以是孙子,是懦夫,是可怜虫,但在写小说时,我是贼胆包天、色胆包天、狗胆包天。* Z4 N) e$ g! I2 k! k$ ?) ] S
* `7 `" t3 G: V: O# [" c(本文来源:浙江在线-钱江晚报 ) |
|