|
1、建筑师 4 u, W1 |+ m. Y
一位夫人打电话给建筑师,说每当火车经过时,她的睡床就会摇动。“这简直是无稽之谈,”建筑师回答说,“我来看看。”建筑师到达后,夫人建议他躺在床上,体会一下火车经过时的感觉。建筑师刚上床躺下,夫人的丈夫就回来了。他见此情形,便厉声喝问:“你躺在我妻子的床上干什么?”建筑师战战兢兢地回答:“我说是在等火车,你会相信吗?” & m. B$ [# H( h0 _
【顿悟】有些话是真的,却听上去很假;有些话是假的,却令人无庸置疑。 / f* P0 T/ B7 n+ w3 A* e5 `+ L" _
2、引诱 + H8 A; h" g( h) l; N) v3 ]
英国绅士与法国女人同乘一个包厢,女人想引诱这个英国人,她脱衣躺下后就抱怨身上发冷。先生把自己的被子给了她,她还是不停地说冷。“我还能怎么帮助你呢?”先生沮丧地问道。“我小时候妈妈总是用自己的身体给我取暖。”“这我就爱莫能助了。我总不能跳下火车去找你的妈妈吧?” 3 v q$ R; c& {
【顿悟】善解风情的男人是好男人,不解风情的男人更是好男人。 : {+ h& I G9 n! l R1 o% }
3、调羹
! ?5 D- \" x1 M. q6 Y 麦克走进餐馆,点了一份汤,服务员马上给他端了上来。服务员刚走开,麦克就嚷嚷起来:“对不起,这汤我没法喝。”服务员重新给他上了一个汤,他还是说:“对不起,这汤我没法喝。”服务员只好叫来经理。经理毕恭毕敬地朝麦克点点头,说:“先生,这道菜是本店最拿手的,深受顾客欢迎,难道您……”“我是说,调羹在哪里呢?”
2 z6 _+ t8 [8 t8 b6 U 【顿悟】有错就改,当然是件好事。但我们常常却改掉正确的,留下错误的,结果是错上加错。
1 A/ w% ?0 Z( E 4、穿错 2 `/ r9 }. P% ^+ i( N. R
饭厅内,一个异常谦恭的人胆怯地碰了碰另一个顾客,那人正在穿一件大衣。“对不起,请问您是不是皮埃尔先生?”“不,我不是。”那人回答。“啊,”他舒了一口气,“那我没弄错,我就是他,您穿了他的大衣。” ( X5 K H8 o4 p; U+ q( L
【顿悟】要做到理直气壮,并不是件容易的事情。理直的人,往往低声下气;而理歪的人,却是气壮如牛。
! Z6 ^$ G. k" I. T% D5 k* P1 W 5、回电
2 P$ u k# e2 u) l 一个苏格兰人去伦敦,想顺便探望一位老朋友,但却忘了他的住址,于是给家父发了一份电报:“您知道托马的住址吗?速告当天,他就收到一份加急回电:“知道。”
' y% X( ]4 A9 C! B W5 L/ { 【顿悟】当我们终于找到最正确的解答时,却发现它是最无用的。 ; [$ F( c- X. F3 d6 y0 ~
6、伤心故事
( }% c* ~2 n/ O: \ 有三个人到纽约度假。他们在一座高层宾馆的第45层订了一个套房。一天晚上,大楼电梯出现故障,服务员安排他们在大厅过夜。他们商量后,决定徒步走回房间,并约定轮流说笑话、唱歌和讲故事,以减轻登楼的劳累。笑话讲了,歌也唱了,好不容易爬到第34层,大家都感觉精疲力竭。“好吧,彼德,你来讲个幽默故事吧。”彼德说:“故事不长,却令人伤心至极:我把房间的钥匙忘在大厅了。” . U% @- z( |5 E: G9 c$ T% v S' M
【顿悟】我们痛苦,所以幽默;我们幽默,所以快乐。 # ]7 \% z; D; u ^7 Y
7、卖书 + }$ b' F! p! V# U
一个很有名的作家要来书店参观。书店老板受宠若惊,连忙把所有的书撤下,全部换上作家的书。作家来到书店后,心里非常高兴,问道:“贵店只售本人的书吗?”“当然不是。”书店老板回答,“别的书销路很好,都卖完了。” " C) ?7 ~1 h$ {) S' A
【顿悟】“拍马屁”是个奇怪的词:你象是在奉承他,又象是在侮辱他。
5 g- A# f0 l+ P0 n 8、帮忙
4 p" y; {6 |! A( k2 V! ` 在邮局大厅内,一位老太太走到一个中年人跟前,客气地说:“先生,请帮我在明信片上写上地址好吗?”“当然可以。”中年人按老人的要求做了。老太太又说:“再帮我写上一小段话,好吗?谢谢!”“好吧。”中年人照老太太的话写好后,微笑着问道:“还有什么要帮忙的吗?”“嗯,还有一件小事。”老太太看着明信片说,“帮我在下面再加一句:字迹潦草,敬请原谅。” ( r" S. [/ l. I; ?- v
【顿悟】你若不肯帮忙,人家会恨你一个星期; 3 A- \3 q; |( X! o2 N! o& Z* h
如果帮得不够完美,还不如…… |
|